Kányádi Sándor: Halottak napja Bécsben

Kányádi Sándor versei és műfordításai

A Kossuth díjas költő önmagát európai hídverőként jellemzi.
Hiszi és vallja, hogy „a vers az, amit mondani kell.”

A hallgatóság megismerkedhet azzal az erdélyi költővel, aki költészetében és műfordítói tevékenységében az egymás megismerését és kölcsönös tiszteletét tartja a legfontosabb példának.

„Havas Judit megrendítő hatású estje a történelem által megvert és mégis diadalmas embert állította a középpontba - visszafogott, de csöppet sem érzelem nélküli versmondással. Havas Judit fekete dobozban elhangzott kiállítása jobbára a fájdalom hangjaira épül, de az előadóművésznek van színe az ezernyi árnyalat megmutatására is. Érti, érzi Kányádi költészetét, s ahogy a Halottak napja Bécsben rétegeit kibontja - tanítani lehetne.”

- Szakolczay Lajos, Élet és Irodalom, 1991